dimanche 1 mai 2016

Rencontre avec Mahmoud Traoré

El 20 de abril tuvimos la suerte de contar con la presencia de Mahmoud Traoré, que vino a presentarnos su libro Partir pour raconter , en el que cuenta su periplo de tres años para llegar a Europa desde Dakar.
 




Mahmoud Traoré nació en Casamance, en un pueblo cerca de la frontera con Guinea-Conakry y Guinea-Bissau. Estudió en Dakar en el instituto, pero pronto abandonó los estudios para convertirse en aprendiz de carpintero. Ante las pocas posibilidades de encontrar un trabajo, con veinte años, decidió partir con un amigo hacia Costa de Márfil, donde encontró un país en guerra. Esto le condujo hacia Europa, atravesando el Sahel, el desierto del Sahara, Libia y el Magreb. Más de tres años necesitó Mahmoud para conseguir llegar a España. En tres ocasiones consiguió llegar a Ceuta y fue rechazado. Travesías de cientos de kilómetros por el desierto una y otra vez. Al fin, el 29 de septiembre de 2005, consigue saltar la valla que separa África de Ceuta. Se trata de una triple valla de más de 3 metros de altura, hecha de alambre de espino con cables cortantes.

En este relato Mahmoud nos cuenta la vida errante de un clandestino, su lucha por sobrevivir, la brutalidad, los engaños, las extorsiones sufridas pero también la ayuda mutua, el compromiso de la amistad, la valentía, el funcionamiento de los centros de internamiento, los guettos y otros campamentos improvisados, en condiciones precarias y con una organización social jerarquizada.

Actualmente, Mahmoud vive en Sevilla, donde trabaja como carpintero y da charlas allí donde es invitado para contar su experiencia.

Los alumnos de francés de 4ESO, 1º y 2º de Bachillerato habían leído y comentado en clase el libro de Mahmoud por lo que esta charla fue muy enriquecedora para todos. Muchas fueron las preguntas y comentarios que le hicieron al autor. Mahmoud, un ejemplo de vida, de superación de las dificultades, de buen humor, e incluso de plurilingüismo: cuatro lenguas propias, más francés, inglés, español, eso sí, con acento sevillano. Un verdadero placer haber contado con su presencia en nuestra biblioteca. Gracias, Mahmoud, por haber compartido este momento con nosotros.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire